Kaj berejo in kako pišejo tri mlade slovenske pisateljice

Te zanima, kako so nastale tri nove knjige mladih in obetavnih slovenskih pisateljic ter kaj letošnje polet­je najraje prebirajo one?

Kaj berejo in kako pišejo tri mlade slovenske pisateljice (foto: Alex Štokelj, Jaka Koren, osebni arhiv) Alex Štokelj, Jaka Koren, osebni arhiv
1. 9. 2012

Maja Debelak

Letos grem na dopust za tri tedne in zagotovo bo veliko časa za branje, saj se želim odklopiti in imeti čas samo zase. Zelo rada berem, vendar mi v zadnjih letih ni uspelo veliko prebrati, ker se osredotočam na pisanje svojih knjig.

Na dopust bom vzela lahkotno branje, ki se prepleta z duhovnostjo. Zagotovo bo med knjigami zadnja od Dana Browna, kajti njegove romane resnično obožujem. Po navadi nakupim knjige zadnji hip in povsem po navdihu, kajti verjamem, da nas prava knjiga 'pokliče'.

Prav gotovo pa bom na morju pisala svojo tretjo knjigo, kajti ideje se že pletejo po glavi in jih bo treba čim prej spraviti na papir.

Iz uma v srce

Knjigo sem pisala devet mesecev – zdelo se mi je zabavno, ko sem odkrila, da je podobno razvoju otročka v maternici. Z njo sem želela poudariti, da bo treba začeti poslušati srce in iti na zavest ljubezni ter odgovoriti na vprašanja, kako uresničiti svoje sanje in se začeti ponovno poslušati, kako pritegniti svojo sorodno dušo in ustvariti čaroben partnerski odnos, kako iz teorije v prakso, kako najti svoje poslanstvo in kako določene stvari spremeniti, kako živeti v popolnem izobilju in hitreje privabiti želeno v svoje življenje, ter kako iz teo­rije preiti v akcijo.

Mateja Blažič

Večji del počitnic je bil letos za mano že junija. Preživela sem jih ob morju in ponosna sem na to, da je računalnik ostal ugasnjen, namesto tega pa sem se več kot v preteklih letih prepustila bralnim užitkom.

Posebej sem se razveselila prevoda pete Martinove knjige Ples z zmaji. Lani sem si izvirnik ogledovala že v Londonu, vendar sem vseeno raje počakala na prevod v slovenščino. Martin me namreč nikoli ne razočara!

Prav tako fantazijsko branje, ki ga nisem spustila iz rok, je bil prvi in drugi del trilogije Patricka Nessa, Na begu ter Zakaj in zato, ki te pritegne, drži in ne spusti iz rok. Čaka me še Julien Barnes z Začetkom konca.

Bo pa preostanek počitnic veliko bolj literarno obarvan v delovnem smislu – s piljenjem drugega dela Misije pravi in pisanjem tretjega dela moje trilogije Varuhi skrivnosti. Če mi bo ostalo kaj časa, se bom ukvarjala še z urejanjem knjige CelesteTeal Predvidevanje dogodkov s pomočjo astrologije.

Misija pravi

Glavni navdih za knjigo sem črpala iz življenja okoli sebe, zato se mi zdi, da se v glavni junakinji po malem lahko najde vsaka ženska. Iskanje pravega, težave s težo, male nerodnosti, ki te osramotijo v javnosti, nerazumevanje staršev, selitev na svoje in kup težav, povezanih s tem – vse to so teme, s katerimi se v dvajsetih dandanes ukvarjamo vse. Razlika je samo v tem, da zdaj, ko sem starejša, na vse skupaj gledam z zvrhano mero humorja.

Tjaša Koprivec

Poetična dušica, ki si vsakdanji kruh služi kot urednica na založbi Sanje, bo tudi to poletje urila uredniško oko: "Znova in spet bom prebirala presunljiva romana Julius Winsome in Samec, se muzala iz sveta tukaj in bežala v bistroumne kratke zgodbe Machada de Assisa. Zapeljalo me bo očarljivo zvenenje Štiridesetih pravil ljubezni izjemne Elif Shafak. Povabila se bom na sladokusen obed pri Pascalu Quignardu (Villa Amalia) in Miljenku Jergoviću (Na binkošti). In potlej dalje in na­­prej ..."

In kaj v vročem poletju svetuje v branje bralkam Cosmopolitana? "Privoščim nabrito in izbrušeno cinično pisavo Michala Viewegha, v veselje bo revolucionarni Oswald predrznega Roalda Dahla, prste si bo mogo­če oblizovati ob vznemirljivi fantastiki čarovni­ške trilogije Jonathan Strange in gospod Norrell."

Slavček in granatno jabolko

"Bilo je v ranem poletnem jutru, ko še ni bilo slutiti pljuskov sonca, le plašne dotike zarje. Takrat je mrak razpolovila pesem, ki je ritmično rasla in vztrajala, dokler se ni k zadnji povedi prislonila pika, ki sem jo pozneje prenaredila v vprašaj," je Tjaša v svojem poetičnem slogu povedala, kako je nastalo besedilo za njeno knjigo, in dodala, da sta se z ilustratorko Polono Lovšin popolnoma ujeli, da je nastala čudovita slikanica za odrasle (in otroke).

Od kod slavček in kje je našla granatno jabolko? "Iz udušenih solz, ki so me preganjale v snu, je pognal slavček. Ptica, ki jo slavijo rodovi, pevka, ki so se ji poklonile vrstice imenitnih poetov, glasnica zaljubljencev ... In granatno jabolko, čarni sadež, ki je bržčas naseljeval že rajski vrt, simbol plodnosti, razkošja, rojstva.

Stiska, ki jo izrečeta slavček in jabolko, je stiska marsikoga. Kako zlahka se primeri, da se dušni lok zlomi, kadar ne zmoremo prepoznati lastne moči. Žeblji in biči primerjav(e) so neusmiljeni!"

Besedilo: Petra Arula, fotografije: Alex Štokelj, Jaka Koren, osebni arhiv

Na spletnih straneh Adria Media Ljubljana uporabljamo piškotke z namenom zagotavljanja spletne storitve, oglasnih sistemov in funkcionalnosti, ki jih brez njih ne bi mogli nuditi.

Z nadaljnjo uporabo spletnih mest soglašate z uporabo piškotkov.
Če piškotkov ne želite, jih lahko onemogočite v nastavitvah

zapri