prevajanje in prevodi

Vse o svetu umetnosti. Torej, kulturniki vseh dežel združite se.

Moderatorji: saarijarvi, Dioniz, Sunshine, floribunda

Horus

Neprebrana objavaNapisal/-a Horus » 07. Avg. 2010 16:44

Uživajte še naprej :) Lep pozdrav od Horusa :schreiben:
brezlj
Sramežljivka
Sramežljivka
Prispevkov: 22
Na forumu od: 30. 7. 2010

Neprebrana objavaNapisal/-a brezlj » 24. Jan. 2011 12:20

Mene pa še bolj moti, da marsikdo naroči prevod in lekturo besedila, pa dobim navadno "sranje". Ali pa se zgodi, da celo dajo lektorirat knjigo, pa ni efekta od tega. Podjetja, ki ponujajo lektoriranje so Dominatus, ki nudi tudi http://prevajanje.spletni-slovar.com/ zato morajo imeti zaposlene ljudi, ki imajo ustrezna potrdila, da svoje delo opravljajo z nekim strokovnim znanjem.
Zadnjič spremenil brezlj, dne 22. Nov. 2013 10:10, skupaj popravljeno 1 krat.
AnaK
Sramežljivka
Sramežljivka
Prispevkov: 3
Na forumu od: 17. 10. 2011

Neprebrana objavaNapisal/-a AnaK » 17. Okt. 2011 14:06

Seveda morajo biti prevajalci strokovno podkovani in kvalificirani, da lahko sploh opravljajo to delo. Mislim, da je ravno pričujoča debata dokaz za to, in sicer, da prevajanje (predvsem leposlovja) ni zgolj prenašanje pomena iz enega jezika v drugega, ampak, da gre za mnogo več. Prevajalec se mora poleg samega poznavanja jezika, zavedati tudi vseh pomenskih odtenkov in predvsem dobro poznati kulturno situacijo in okoliščine nastajanja literarnega dela. To potem loči dobre prevajalce od povprečnih ali slabih.
Seveda pa lahko prihaja tudi do raznih anomalij in do (samo)cenzuriranih prevodov v imenu ideologij, kar je bil ravno predmet te debate.
Skratka, prevajanje je zahteven proces in tega dejstva bi se morali zavedati vsi: od tistih, ki naročijo prevod, do samih (tako imenovanih) prevajalcev.
brandibelle
Kofetarica
Kofetarica
Prispevkov: 849
Na forumu od: 11. 9. 2011

Neprebrana objavaNapisal/-a brandibelle » 18. Okt. 2011 7:56

Prevajanje za 5e - prevod za 5e ;)

Problem je v tem, da POCENI prevajajo idioti, ki so v srednji mel popravce pr anglescini ipd... :roll:
In tak pol butne google translate in se "Zaposli" pri eni od agencij...
ki mocno zbijajo ceno kvalificiranim prevajalcem
Uporabniški avatar
majchy84
Debatorica
Debatorica
Prispevkov: 473
Na forumu od: 22. 3. 2006

Neprebrana objavaNapisal/-a majchy84 » 09. Nov. 2011 20:18

^^ Škoda, ker se na forumih ne da lajkat :D

Žal je situacija na področju prevajanja grozna - prevaja lahko že čisto vsak, ki se mu zdi, da zna jezik, potem pa dobiš vse sorte cvetke :roll: Zraven pa še ceno zbijajo, ker ponujajo oh in sploh poceni prevode. Ko sem še študirala prevajalstvo, je bila situacija precej drugačna, potem pa so razni ekonomisti in "podjetniki" v tem zavohali priložnost in kot gobe po dežju so nastale številne agencije, ki plačujejo študente, da prevajajo. Zato pa mi kot diplomirani prevajalci potem težje postavimo realno ceno :evil:

Se mi pa zdi, da se situacija obrača na bolje in da se vedno več ljudi zaveda, da dobrega prevoda pač ne morejo dobiti za 5 €.
leemy
Sramežljivka
Sramežljivka
Prispevkov: 3
Na forumu od: 15. 11. 2011

Neprebrana objavaNapisal/-a leemy » 15. Nov. 2011 11:50

Ja no, saj teh 5€ je pomoje tudi malo pretiranih. Nikjer nisem videla, da bi kdo ponujal prevode po takšni ceni?
Sicer pa cena gor dol, prevajalska agencija si zasluži zaupanje tudi zaradi kakšnih drugih kvalitet. Ostalo ste pa že ve napisale. :)
tonic76
Sramežljivka
Sramežljivka
Prispevkov: 1
Na forumu od: 11. 9. 2012

Neprebrana objavaNapisal/-a tonic76 » 21. Dec. 2012 15:33

Jaz pa prisegam na Prevajalsko agencijo Julija, ker so res odlični prevajalci, cena pa je seveda temu primerna. Imajo ogromno referenc in vsega, delajo pa tudi za velike korporacije.

Glede na to, da večinoma rabimo sodne prevode, je kvaliteta zagotovo najbolj pomembna. Več pa tu: http://www.julija.si/sodno-overjeni-prevodi.aspx
Tonic
miyuzi
Sramežljivka
Sramežljivka
Prispevkov: 7
Na forumu od: 1. 2. 2014

Neprebrana objavaNapisal/-a miyuzi » 08. Feb. 2014 11:00

Do sedaj sem dal v prevajanje že kar nekaj dokumentov, na začetku sem se orientiral le na ceno prevoda...lahko rečem da te napake nebom več ponovil :roll:

Med vsemi ponudniki ki sem jih preizkusil sem najboljše izkušnje imel z prevajalsko agencijo Alkemist, so prilagodljivi, prevod so mi uredili zelo hitro, če pa sem potreboval dodatne informacije sem jih vedno dobil na telefon.

Prilagam še povezavo do omenjene agencije http://www.alkemist.si/
*Lani*
Debatorica
Debatorica
Prispevkov: 401
Na forumu od: 1. 12. 2011

Neprebrana objavaNapisal/-a *Lani* » 19. Mar. 2014 15:52

Jaz pa prav Alkemista ne bi priporočala, ker pri njih večinski delež prevoda ne plačuješ prevajalcu, ki ima največji vpliv na kakovost prevoda, ampak agenciji, ki ima najmanjši vpliv na kakovost prevoda in največji vpliv na oglaševanje ideje, da je prevod kakovosten tudi, ko ni. Jaz še nisem naletela na primer, ko bi pri Alkemistu prevajalcu ponudili več kot 8,50 EUR na stran od 29,60 EUR na stran in več, ki jih sami dobijo. Za 8,50 EUR na stran pa nikakor ne moreš pričakovati kakovostnega prevoda.
theiva
Sramežljivka
Sramežljivka
Prispevkov: 25
Na forumu od: 7. 8. 2017

Neprebrana objavaNapisal/-a theiva » 23. Avg. 2017 14:08

Sicer je malenkost že stara tema, ampak na različnih koncih že iščem odgovor na moje vprašanje. Potrebujem namreč prevod iz italijanščine v slovenščino, gre se za knjigo z dokaj strokovno literaturo pa me samo zanima, če ima kdo izkušnje pri Poliglotu http://www.poliglot.si/prevod-iz-italijanscine-v-slovenscino. Želim namreč kvaliteten prevod in ne bi rada dala kar nekom. Če ima kdo kakšne izkušnje se priporočam...
katjama
Sramežljivka
Sramežljivka
Prispevkov: 2
Na forumu od: 21. 9. 2018

Neprebrana objavaNapisal/-a katjama » 21. Sep. 2018 10:07

leemy napisal/-a:Ja no, saj teh 5€ je pomoje tudi malo pretiranih. Nikjer nisem videla, da bi kdo ponujal prevode po takšni ceni?
Sicer pa cena gor dol, prevajalska agencija si zasluži zaupanje tudi zaradi kakšnih drugih kvalitet. Ostalo ste pa že ve napisale. :)


Ja, 5 evrov je smešno nizka cena za prevajanje.

Vrni se na Kultura

Kdo je na strani

Uporabniki, ki brskajo po tem forumu: 0 registriranih uporabnikov

Na spletnih straneh Adria Media Ljubljana uporabljamo piškotke z namenom zagotavljanja spletne storitve, oglasnih sistemov in funkcionalnosti, ki jih brez njih ne bi mogli nuditi.

Z nadaljnjo uporabo spletnih mest soglašate z uporabo piškotkov.
Če piškotkov ne želite, jih lahko onemogočite v nastavitvah

zapri