Knjige/ kriminalke in detektivke

Vse o svetu umetnosti. Torej, kulturniki vseh dežel združite se.

Moderatorji: saarijarvi, Dioniz, Sunshine, floribunda

Uporabniški avatar
renatka_
Cosmofrik
Cosmofrik
Prispevkov: 1591
Na forumu od: 30. 1. 2006

Neprebrana objavaNapisal/-a renatka_ » 29. Nov. 2008 19:16

Zadnja prebrana je bla od Jamesa Pattersona - Mary, Mary. Sicer je pa ta bla najbolj švoh od vseh v katerih nastopa Alex Cross.

So res dobre knjige.
Prikazala se mi je Marija-nije baš neka pićka.
Uporabniški avatar
kr.ena
Cosmopsiho
Cosmopsiho
Prispevkov: 2627
Na forumu od: 13. 9. 2005

Neprebrana objavaNapisal/-a kr.ena » 04. Dec. 2008 12:28

Kate Mosse: Labirint
Reklamira se kot DaVincijeva šifra za intelektualce. No ja. Meni ni bila nič kaj posebnega.

Stieg Larsson: Moški, ki sovražijo ženske (knjigo sem brala v slovenščini, vendar nisem našla primernega linka - googlov prevod te strani spada pa v poglavje komedije :D )
Zelo dobra kriminalka, nekje na polovici bi rekla, da je odlična, pa je žal proti koncu malo zvodenela. Vse bistveno izvemo že kar nekaj strani pred koncem, potem pa sledi še nekaj nepomembnega nakladanja. In nikjer nisem izvedela, kaj se je zgodilo mami (in sestri?) od Lisbeth. No, lahko sklepam, možno da je bilo tudi kje omenjeno kot namig, ampak nič konkretnega.
Priporočam; ne se ustrašiti 500 strani - knjiga potegne!
Zašto se sve to dešava
da l čovek išta rešava
il smo samo tu zbog ravnoteže među zvezdama...
musiktjej
Sramežljivka
Sramežljivka
Prispevkov: 5
Na forumu od: 12. 5. 2006

Neprebrana objavaNapisal/-a musiktjej » 15. Dec. 2008 21:05

Pozdravljeni!

Rada bi vam le povedala, da o boste o Lisbeth, njeni sestri, pa tudi o zgodbi njene mame lahko več prebrali v drugem delu, saj je ta prva knjiga del trilogije (Millenium). Druga knjiga se mi zdi še bolj napeta kot prva in je na Švedskem ravno tako dobila nagrado za najboljši kriminalni roman. Upam, da vam bo všeč. :razz:
Lp
Uporabniški avatar
kr.ena
Cosmopsiho
Cosmopsiho
Prispevkov: 2627
Na forumu od: 13. 9. 2005

Neprebrana objavaNapisal/-a kr.ena » 15. Dec. 2008 21:19

Hvala za informacijo ... upam, da bo knjiga kmalu prevedena, ker švedsko pa res ne znam. :wink: :?
Ali kaj veš, kdaj bo izšel prevod?
Zašto se sve to dešava
da l čovek išta rešava
il smo samo tu zbog ravnoteže među zvezdama...
musiktjej
Sramežljivka
Sramežljivka
Prispevkov: 5
Na forumu od: 12. 5. 2006

Neprebrana objavaNapisal/-a musiktjej » 15. Dec. 2008 23:33

Hmmm, najprej moram priznati, da sem na komentar o knjigi naletela po naključju, ker me je zanimal odziv na knjigo, ker pa ste tako lepo napisali o zgodbi, pa tudi kritika je bila zanimiva, sem vam tudi jaz napisala o nadaljevanju zgodbe. Drugače pa: hja, izšla bo skoraj gotovo do konca decembra drugega leta, obstaja pa tudi tretja iz te zbirke. Torej: če vam poskušam odgovoriti: izšla bo, ko jo bom prevedla, načelom smo se menili, da jo naredim do septembra 2009. :roll:

p.s.je pa še 6o strani daljša kot prva, v originalu ima kar 630 strani. Ampak so zanimive ... :razz:
Uporabniški avatar
kr.ena
Cosmopsiho
Cosmopsiho
Prispevkov: 2627
Na forumu od: 13. 9. 2005

Neprebrana objavaNapisal/-a kr.ena » 16. Dec. 2008 8:00

To so pa res podatki iz prve roke - hvala :) . Ali prevajate neposredno iz švedščine?
Nasploh so mi všeč švedske kriminalke, pred časom sem "predelala" celega Henninga Manklla, Liso Marklund, pa tudi Arne Dahl je Šved, če se ne motim. Ampak od vseh naštetih je Larsson definitivno najboljši. Pravkar sem prebrala tudi O avtorju Nisem vedela, da je že umrl ... in njegovo politično prepričanje je tudi zanimivo. :wink:

Trenutno pa berem islandsko: Yrsa Sigurdardottir: Zadnji obredi Več povem, ko pridem do konca.
Zašto se sve to dešava
da l čovek išta rešava
il smo samo tu zbog ravnoteže među zvezdama...
musiktjej
Sramežljivka
Sramežljivka
Prispevkov: 5
Na forumu od: 12. 5. 2006

Neprebrana objavaNapisal/-a musiktjej » 16. Dec. 2008 20:29

:oops: Ja, neposredno iz švedščine (sem rojena na Švedskem, kjer sem živela kot otrok). No, tudi sama mislim, da je Larsson definitivno zmagovalec med temi avtorji, čeprav so vsi, ki ste (oz. SI :roll: -sem opazila, da se na forumu tikate, sama sem že nekaj časa prijavljena sem, vendar nikoli nisem sodelovala) jih navedli, sploh niso slabi.

Veliko užitkov pri branju islandske knjige, pa seveda upam, da bo vam (ti) bo tudi drugi del Larssona pri srcu. :razz:
Uporabniški avatar
kr.ena
Cosmopsiho
Cosmopsiho
Prispevkov: 2627
Na forumu od: 13. 9. 2005

Neprebrana objavaNapisal/-a kr.ena » 18. Dec. 2008 21:53

Musiktjej (btw - a je to kakšna švedska beseda?): Komaj čakam prevod, gotovo bom brala. Veliko uspeha pri delu želim.
Ja, tule na forumu se vsi tikamo, ampak meni so se malo tipke zataknile od spoštovanja, da imam priložnost počvekati s prevajalko osebno :wink:

kr.ena napisal/-a:Trenutno pa berem islandsko: Yrsa Sigurdardottir: Zadnji obredi Več povem, ko pridem do konca.

Ja, dobra je. Napeta, presenetljiva, tudi psihološko dokaj dobro utemeljena, mogoče malo pretirava z morbidnimi krvavimi detajli, ki mi zgledajo sami sebi namen (pač trenutno so moderne in dobro prodajane kriminalke s krvavo sodnomedicinsko tematiko :? ), ampak ne preide meje dobrega okusa ... večkrat samo namigne, da je kakšna stvar zgledala zelo kruto in da gre glavna junakinja bruhat, bralcu pa prihrani podrobno razlago prizora.

Sicer mi je pa vedno zabavno pri avtorjih s severa, ko opisujejo vreme ... in si skušam predstavljati, kako izgleda "nenavadno vroče poletje na Islandiji". Najbrž okrog 20 stopinj ... :D
Zašto se sve to dešava
da l čovek išta rešava
il smo samo tu zbog ravnoteže među zvezdama...
musiktjej
Sramežljivka
Sramežljivka
Prispevkov: 5
Na forumu od: 12. 5. 2006

Neprebrana objavaNapisal/-a musiktjej » 19. Dec. 2008 21:53

:razz: Ah, saj prevajalci nismo tako pomembni, če avtorji svojega dela ne bi dobro opravili, potem ne bi nič pomagalo.

Drži, musiktjej je švedska beseda, sestavljanka dveh besed, ki pomeni nekaj kot glasbenicaali "dekle, ki se ukvarja z glasbo". Pač ne morem iz svoje švedske kože :oops: (no, pa tudi glasbene ne).

No, bom od zdaj naprej tale forum mogoče redneje spremljala, tema o knjigah je zagotovo ena od tem, ki mi leži.

Lep večer pa prijetno branje (česar koli že)! :P
Uporabniški avatar
kr.ena
Cosmopsiho
Cosmopsiho
Prispevkov: 2627
Na forumu od: 13. 9. 2005

Neprebrana objavaNapisal/-a kr.ena » 20. Dec. 2008 0:06

Prevajalci ste zelo pomembni. Morda prevajalec res ne more "rešiti" zanič originala, vsekakor pa lahko pokvari odličen roman ...
Sama ogromno berem, zdi se mi, da obvladam slovenski jezik, veliko berem tudi v angleščini in nemščini ... pa si ne bi upala prevajati. Tako da - ja, zelo spoštujem delo prevajalcev. Sploh zdaj, ko vidim, da je potrebno skoraj eno leto dela, da se prevede 600 strani ...

Btw - tudi glede glasbe sem sorodna duša. :wink: In Švedska se mi je ob - žal edinem - obisku precej priljubila ...
Oglasi se še kaj na forumu, mogoče tudi z oceno kakšne knjige, ki si jo prebrala ... :)
Zašto se sve to dešava
da l čovek išta rešava
il smo samo tu zbog ravnoteže među zvezdama...
musiktjej
Sramežljivka
Sramežljivka
Prispevkov: 5
Na forumu od: 12. 5. 2006

Neprebrana objavaNapisal/-a musiktjej » 21. Dec. 2008 12:48

:roll: Hvala za napisano, to da človeku tudi motivacijo za delo. Drugače pa, hmmm, saj ne rabim eno leto za prevod 600 strani (gre hitreje, ko se enkrat začne delat). Sama bom januarja najprej dokončala prevod nekega drugega mladinskega romana , prevajam tudi za RTV občasno (in še kaj se najde) ... Potem so tukaj še tehnična besedila, ki so dejansko glavni del dohodka, saj so literarni prevodi precej slabo plačani.

Drugače pa lahko priporočam še en prevod švedske avtorice, ki je sicer po žanru mladinski roman, vendar ga uvrščajo tudi med književnost za starejše, predvsem zaradi tematike.

Gre za pisateljico Johanno Thydell, naslov dela: Zvezde sijejo v temi. ( http://www.emka.si/artikel/350053/Zvezde-sijejo-v-temi ) - da se jo najti tudi v cobissu, izposojajo pa jo v vseh knjižnicah.

Kot rečeno resda ne gre za kriminalko :razz: , vendar je sodeč po pozitivnih odzivih starejših, ki so jo brali, vseeno zelo dobra knjiga (je pa že tako, da pač vse knjige vsem ne morejo biti všeč in lahko mnenja tudi odstopajo).

Lepe praznike vsem!
Uporabniški avatar
kr.ena
Cosmopsiho
Cosmopsiho
Prispevkov: 2627
Na forumu od: 13. 9. 2005

Neprebrana objavaNapisal/-a kr.ena » 01. Jan. 2009 22:12

Michael Crichton: Strahovlada
Zelo zanimiva tematika; vredna razmisleka. Kriminalni zapleti so malo pretirani - kar predstavljam si film, posnet po tem romanu :roll: . Vedno se glavni pozitivci rešijo v zadnjem trenutku z roba smrti ... ampak, ajde, to je pač pravilo žanra. Meni bi bila knjiga zanimiva tudi brez tega ...
Zašto se sve to dešava
da l čovek išta rešava
il smo samo tu zbog ravnoteže među zvezdama...
Uporabniški avatar
kr.ena
Cosmopsiho
Cosmopsiho
Prispevkov: 2627
Na forumu od: 13. 9. 2005

Neprebrana objavaNapisal/-a kr.ena » 09. Mar. 2009 11:09

Stephen King: Zelena milja
Nekdo mi je omenil, da je čudno, da pri vseh knjigah, ki jih preberem, nisem brala še nič od Kinga. Torej je bilo treba poravnati dolg.
In rezultat? Solidna kriminalka, morda malo preveč preprosta po stilu, tematika malo spominja na Jodi Picoult: Change of Heart (čudeži v zaporu), zanič slovenska izdaja, polna tipkarskih napak.
Ni slabo ... ampak glede na količino knjig, ki izhajajo hitreje kot jih lahko berem, je to verjetno prvi in zadnji King.

Elizabeth Hyde: The Abortionist`s Daughter
Ravno obratno kot Nežnost volkov, ki sem se je lotila brati kot kriminalko in jo uvrstila med romane, sem tole kupila z velikimi pričakovanji glede na opis na platnicah (družinska drama, najstniška hči, mati, ki je ginekologinja in opravlja splave, ... obetala je bralni užitek v stilu Picoultove) in na koncu ugotovila, da ni nič več kot zelo povprečna kriminalka.

Robert Wilson: Utišani in pogubljeni
Dobra kriminalka. Med branjem sem razmišljala, kako smo navajeni na angleška imena junakov (ali sem le jaz?) ... tule sem imela pol knjige težave z razločevanjem glavnih junakov, ki so večinoma Španci (čeprav je avtor Anglež in je knjiga prevedena iz angleščine). In nisem si navajena zapomniti imen kot so Jimenez, Ortega, Javier, ... tako kot pri Rusih, kjer si moram ponavadi delati zapiske, predno dojamem, da so Ksenija Ivanovna, Ksjuša in gospa Petrova ena in ista oseba. :D
Wilson ima prevedenih že kar nekaj knjig ... ko bom razpoložena za ta stil, bom mogoče prebrala še kakšno.
Zašto se sve to dešava
da l čovek išta rešava
il smo samo tu zbog ravnoteže među zvezdama...
Uporabniški avatar
kr.ena
Cosmopsiho
Cosmopsiho
Prispevkov: 2627
Na forumu od: 13. 9. 2005

Neprebrana objavaNapisal/-a kr.ena » 27. Mar. 2009 10:06

James Patterson: 1.umor
Dobra kriminalka, v knjižnici sem vzela že naslednjo iz te serije (tu ni Alexa Crossa, ampak skupina štirih žensk: sodnice, policistke, mrliške oglednice in novinarke, ki razrešuje umore). Recept za uspeh je jasen - križaj Seks v mestu in Razočarane gospodinje s kriminalko in - voila - bralstvo je zagotovljeno :D
Seveda to samo po sebi še ne bi bilo dovolj - Patterson zna tudi sicer dobro pisati ta žanr.
Zašto se sve to dešava
da l čovek išta rešava
il smo samo tu zbog ravnoteže među zvezdama...
Uporabniški avatar
renatka_
Cosmofrik
Cosmofrik
Prispevkov: 1591
Na forumu od: 30. 1. 2006

Neprebrana objavaNapisal/-a renatka_ » 04. Apr. 2009 13:24

kr.ena jst trenutno berem knjigo 5. jezdec (peto po vrsti, iz Kluba preiskovalk).

Res dobre knjige. Jst čist podzavestno padem v Lindsay. :D Ko to končam pa imam nagledan 12. primer Alexa Crossa (za Mary, Mary), knjiga se imenuje Cross. Upam, da je boljša od prejšnje, ki me je kr malo razočarala.

Sem kr mal obsedena z J. Pattersonom, sem precej na tekočem z njegovimi knjigami in potem, ko preberem čist živčna čakam, da v knjižnjico pride naslednja.

Bi se kr razpisala o vseh petih knjigah Kluba preiskovalk, pa se ne bom, ker ti bom uničila branje, ki prinaša miljon in en preobrat. Največji in najbolj šokanten je v 3. knjigi (če se nisem zmotila). :)
Prikazala se mi je Marija-nije baš neka pićka.

Vrni se na Kultura

Kdo je na strani

Uporabniki, ki brskajo po tem forumu: 0 registriranih uporabnikov